Архив новостей


Прекрасная Швеция. Может, это ваша судьба?

   

А знаете ли вы, что на Гуманитарном факультете СПбГУТ можно изучать шведский язык и культуру? 

Специальность «Зарубежное регионоведение» предоставляет возможность выбрать шведский в качестве основного изучаемого языка. 

Почему шведский? 

Шведский язык преподаётся в СПбГУТ уже более двадцати лет. За это время наш университет установил прочные связи со Швецией, одной из самых богатых, развитых и открытых стран Европы. Огромным преимуществом шведского направления является исключительное внимание шведского государства к его деятельности, и как следствие, его значительная поддержка на самом высоком уровне. Деятельность шведского направления на гуманитарном факультете осуществляется в постоянном контакте с Генеральным консульством Швеции в Санкт-Петербурге, а кафедра иностранных языков получает регулярные субсидии и гранты от Шведского института, государственной шведской структуры, поддерживающей преподавание шведского языка в мире. Благодаря этому кафедра владеет большой библиотекой научной и художественной литературы на шведском языке, а также самыми современными учебниками. Лучшие студенты нашего факультета ежегодно получают стипендии на бесплатные стажировки в Швеции, такие как летние курсы шведского языка и учебные поездки в Стокгольм с посещением парламента и других знаковых мест шведской столицы. 

   Преподавание шведского языка осуществляет заведующий кафедрой иностранных языков Алексей Сергеевич Алёшин, многократный стипендиат Шведского института и участник программ повышения квалификации в Швеции, автор словарей и монографий по шведскому языку и культуре. 

Знание шведского языка становится весомым преимуществом наших выпускников при устройстве на работу во многие скандинавские компании. 

Некоторые наши выпускники в разное время работали в шведском консульстве и даже принимались на работу в самой Швеции. 

Не только учёба 

Обучаясь на шведском направлении, вы можете не только выучить шведский язык и культуру, но и стать участником эксклюзивных «шведских» событий, проводимых в нашем университете и в Санкт-Петербурге. Это позволит вам испытать уникальные эмоции, а также завести приятные и полезные знакомства, а возможно, и друзей на всю жизнь. 

Что же это за события? Назовём лишь некоторые из них. 

Каждый год в середине декабря в Швеции отмечается день Святой Люсии, в который, согласно народным поверьям, светлые силы разгоняют зимнюю тьму в канун Рождества. В этот праздник в Швеции принято наряжаться в красивые белые одежды и устраивать огненное шествие со свечами в руках, исполняя традиционные рождественские песни. Также в этот день принято угощаться вкусными шафрановыми булочками и имбирным печеньем. В нашем университете мы каждый год устраиваем этот праздник, а главные торжества проходят в Шведской церкви в центре Санкт-Петербурга и собирают множество зрителей и журналистов, и уже в этом году главными его звёздами сможете стать вы. 

 

А весной, когда природа пробуждается от зимнего сна, в Швеции празднуют Вальборг – день весны и молодости! Он отмечается 30 апреля и является главным днём в жизни студенчества. В этот день мы, как и все шведы, едем на природу, поём весенние песни и зажигаем весенний костёр. Всё это ждёт вас уже следующей весной! 

Шведский ближе, чем вы думаете 

Шведский язык является государственным языком не только в Швеции, но и в Финляндии, до границ которой всего 200 километров от Санкт-Петербурга. Три часа на автобусе – и вы в шведском мире! В любом финском магазине на всех товарах вы сможете прочитать информацию на шведском языке, а также сможете посетить красивые города на побережье Финского залива, где вы обнаружите, что понимаете язык местных жителей. 

Итак, гостеприимная Швеция ждёт вас! Выбор за вами.

 

Отзывы наших студентов

  

Дмитрий Азаров

Всем привет! Меня зовут Дмитрий Азаров, и я являюсь выпускником 2018 года СПбГУТ им. проф. М.А. Бонч-Бруевича по специальности «Зарубежное регионоведение», направление «Северная Европа». 

Ещё в школе я понимал, что хочу связать свою будущую специальность с изучением иностранных языков, истории, политики и культуры стран Европы, так как все это вызывало и вызывает интерес у меня и по сей день.

Поэтому в 2014 году я поступил на это направление, и ни разу не пожалел о своём выборе. 

Во-первых, обучение одному из языков Северной Европы началось полностью с нуля. В моем случае, это был шведский, так как он схож с норвежским и датским, да и в соседней к Петербургу Финляндии, шведский-второй официальный язык страны. Помимо шведского, можно выбрать и другой «северный» язык-финский или датский. 

Не стоит забывать и об английском языке-здесь ему тоже отводится большая роль, ведь его тоже продолжают учить студенты. 

Во-вторых, мне удалось поучаствовать в организации Дней Швеции, которые раз в пару лет в июне, устраивает Генеральное консульство Швеции в Санкт-Петербурге и лично познакомиться с генеральном консулом королевства. 

Немаловажным фактом является и то, что в Бонче собран отличный педагогический состав, который умеет заинтересовать студентов своим предметом. Особенно мне запомнились и полюбились пары, естественно, по шведскому и английскому языкам, истории, культуры, и политики стран Северной Европы. 

За 4 года обучения на этом направлении, я дважды получил стипендию от Шведского Института-в августе 2017 я ездил в народную школу BillströmskaFolkhögskola, где встретил своих «единомышленников» со многих стран мира, которые как и я, любят Северную Европу. Эта поездка была одной из самой запоминающихся в моей жизни - природа, люди и сама атмосфера... Лично я запомнил ее навсегда. 

Вторая поездка была непосредственно в Стокгольм, где мы-студенты 3 и 4 курса, в течение недели, имели возможность посетить Парламент Швеции (Риксдаг) и задать вопросы представителю одной из партий, побывали в Стокгольмском университете (StockholmsUniversitet), где могли наблюдать образовательный процесс студентов и прочих интересных местах, которые открыли для меня Швецию ещё больше. 

Ну и кроме стипендиальных поездок, я и самостоятельно несколько раз отправлялся в страну «Тре Крунур», где практиковал язык и собирал информацию для своей дипломной работы. 

Благодаря учебе на этой специальности и изучению шведского языка, у меня была прекрасная возможность работы со шведскими делегациями на ЧМ по хоккею 2016 и ЧМ по футболу 2018, когда сборные команды Швеции приезжала на игры в Санкт-Петербург. Знание шведского помогает иногда мне и в Финляндии, когда кто-то из финнов не знает английского. 

Да и просто приятно лишний раз удивить шведскоговорящего человека своим знанием шведского языка. Поверьте, шведам очень приятно, когда кто-то хоть немного, но все же знает шведский язык. 

Шведский язык и обучение на выбранной мною специальности, помогли расширить мой круг общения, ещё больше углубиться в культуру стран Скандинавии и Финляндии. 

Я устроился на отличную работу по окончании университета аналитиком в одно из крупнейших рекламных агентств не только СПб, но и России, где одними из клиентов, являются российские представительства финских и шведских компаний и пр. 

Так как в наше время, на удивление, до сих пор, не каждый знает тот же английский, мне благодаря знанию шведского и английского языков, на работе доверяют больше ответственных задач-порой перевести текст для клиента или подготовить что-либо на английском языке. 

За время обучения и по его окончании, я ни разу не пожалел о своём выборе и хочу выразить огромную благодарность всем, кто делает Бонч и учебу в нем с каждым годом все лучше и лучше, а именно преподавателям и руководству ГФ, с большинством из которых, у меня остались тёплые и дружеские отношения даже по окончании университета! 

Это лишь малая часть всего того, что я рассказал. Убедитесь во всем сами! 

Воплощайте свои мечты именно здесь! Поступайте в Бонч!

Ну, и, Bevara Bonch svenskt! (Сохраним Бонч шведским!)

 

 

Ирина Федюркова

выпускница шведского направления специальности «Регионоведение» 
Гуманитарного факультета СПбГУТ 2014 года

     

В 2014 году я вышла из стен СПбГУТ им. проф. М.А. Бонч-Бруевича с красным дипломом и большой любовью к языку и культуре Швеции. Я безмерно благодарна за знания и возможности, которые открылись передо мной. Благодаря поддержке преподавателей я, будучи студенткой 3 курса, получила стипендию от Шведского Института и прошла международные летние курсы шведского языка. Это было незабываемым путешествием, в котором я еще ближе познакомилась со страной. Отдельно хотелось бы отметить различные мероприятия, научные конференции, организуемые университетом, встречи с представителями Консульства Швеции, возможность участвовать в народных праздниках и хоре. Это помогло прочувствовать Швецию и снять языковой барьер. По окончании университета сильная языковая подготовка позволила без труда сдать экзамены и поступить в магистратуру филологического факультета СПбГУ. После успешной защиты магистерской диссертации меня пригласили в туристическую компанию «Интертаймс» на должность менеджера въездного туризма скандинавского отдела. В работе с партнерами и туристами мне пригодилось практически всё, что я изучала в университете: английский и шведский языки, культура, история, геополитика стран Северной Европы… Полученные знания помогают создать уникальные туристические программы и маршруты для скандинавских туристов, познакомить их в доступном и интересном формате с нашей большой страной. Периодически я выступаю в роли сопровождающего туристических групп. Владение шведским языком способствует свободному общению со шведами и даже норвежцами, новым интересным знакомствам, ярким впечатлениям. Спасибо преподавателям Гуманитарного Факультета СПбГУТ им. проф.

Бонч-Бруевича за то, что дали достойную языковую и регионоведческую базу, «заразили» своим энтузиазмом и любовью к Северной Европе!

 

 

Кристина Шерстнёва

студентка 1 курса шведского направления специальности
«Регионоведение» Гуманитарного факультета СПбГУТ

Я являюсь студенткой Санкт-Петербургского государственного университета телекоммуникаций им. Проф. М.А. Бонч-Бруевича. В 2019 году поступила на специальность «Зарубежное регионоведение». 

При поступлении необходимо было выбрать профильный язык, где мой выбор пал на скандинавское направление: шведский язык. С самого первого занятия стало понятно, что наша «шведская жизнь» будет насыщенная и интересная!

Преподаватель познакомил нас с культурой Швеции, её обычаями и значимыми праздниками, чтобы мы как можно глубже погрузились в реалии языка выбранной страны. Кроме того, каждый студент мог не только воодушевиться рассказами, но и проявить себя на одном из самых значимых праздников Швеции – Дне Святой Люсии! 13 декабря – это важная дата в календаре шведских праздников, которая неразрывно связана с добром и светом. К счастью, мне удалось испытать всю атмосферу этого дня. 

Каждый четверг, начиная с осени, проводились репетиции хора «Святой Люсии», где мы разучивали тематические песни для выступления в Церкви, Консульстве Швеции и в городе Выборге. Также наш хор принимал участие в праздничных мероприятиях в различных компаниях и школах. Благодаря этому, язык становится изучать не только проще, но и намного интереснее. 

Не могу не упомянуть и выступление нашей группы на кафедре иностранных языков, где мы дружно пели песни, посвященные дню Святой Люсии и вместе читали стихотворение. Созданная нами уютная атмосфера со шведскими угощениями не оставила ни одного из присутствующих равнодушным. Казалось, каждый открыл для себя что-то новое, погрузился в культуру Швеции. 

В заключение хочу сказать, что обучение на шведском отделении за прошедший год принесло мне не только огромный багаж знаний, но и море воспоминаний и эмоций. 

Я очень счастлива, что смогла не только внести частичку себя в развитие культуры Швеции в нашем городе, но и положить крепкое начало изучению шведского языка!

 

     

Дарья Вертегова

Привет абитуриент! Ты в начале самого увлекательного, познавательного и весёлого пути под названием студенческая жизнь. Скажу тебе честно, я выбрала шведское отделение случайно, точнее интуитивно. Выбор был между датским, финским и шведским. К моменту поступления я была один раз в Финляндии и один раз в Швеции, и последняя понравилась больше.

Так был и сделан выбор. Интуиция меня не подвела, и я за 4 года обучения обрела друзей на всю жизнь, и конечно, хорошее владение шведским языком.

Для меня огромную роль сыграли преподаватели, всегда чувствуется, когда люди полностью отдаются своему делу и хотят поделиться своими знаниями. Все занятия проходили в форме диалога, что позволяло каждому практиковать навыки живого общения. Мы очень много читали текстов об истории Швеции, традициях, творчестве, литературе, это помогало лучше узнать шведский народ. Особенно мне нравилось слушать шведские песни. Нам выдавали тексты песен с пропущенными словами, прослушав несколько раз, мы заполняли недостающие слова, а потом вместе пели песню целиком. Также я с большим удовольствием присоединилась к шведскому хору «Святой Люсии» и состою в нём до сих пор. Шведы очень любят петь, и в этом мы похожи.

Я теперь знаю значение всех замысловатых названий товаров IKEA и даже расшифровку названия этой сети магазинов. Мы были приглашены в Швецию от университета и уже там проверяли свои знания на практике, это был незабываемый опыт. Мне пригодился шведский и в работе, я работала специалистом по сертификации в отделе качества компании Prisma и переводила этикетки продуктов со шведского на русский без помощи словаря или Google переводчика.

Везде и во всём главное – желание! Пусть твой путь будет таким же лёгким, ярким и задорным, как мой на шведском отделении.

 

   

Оксана Плешакова

студентка 4 курса шведского направления специальности «Регионоведение»
Гуманитарного факультета СПбГУТ

Будучи уже почти выпускницей шведского отделения по направлению «Зарубежное регионоведение», могу с уверенностью сказать, что ни разу не пожалела о своем выборе.

Мне посчастливилось учиться у настоящих профессионалов, у преподавателей, на чей подход к профессии нужно равняться, чьи глаза горят во время лекций и практических занятий, потому что они полностью отдаются своему делу и вкладывают в процесс обучения душу.

Во время учебы у меня была возможность участвовать в различных мероприятиях, связанных со Швецией, отмечать шведские национальные праздники, что позволяло погрузиться в культуру и традиции страны, посещать наряду с обязательными занятиями разговорные клубы и факультативы, чтобы постоянно повышать уровень шведского языка и знаний истории региона, получать стипендии на образовательные поездки и многое-многое другое.

Высокая компетенция, креативный подход к проведению занятий, внеучебные мероприятия и теплая атмосфера, в которой всегда можно рассчитывать на поддержку – это то, чем шведское отделение гуманитарного факультета может гордиться!